日本人講師によるSkype(スカイプ)中国語初心者のためのオンライン教室 分かりやすく中国語普通語会話・発音を初級・入門から教えます 無料体験レッスン実施中

日本人講師による初心者のための中国語レッスン

日本人講師による初心者のための中国語レッスン

トップ > レッスン特徴 > 講師は日本人

流暢な中国語を話す日本人講師だからレッスンが分かりやすい

講師は中国在住の日本人

中国語に限らず、外国語レッスンはネイティブの先生から習うというのが現在の主流です。しかし漢語学習班はあえて講師は、「日本生まれの日本育ちの日本人」にこだわっています。

わたしたち漢語学習班の講師は、現在中国に住んでいる日本人講師です。

中国にいる日本人だからこそ、日本人にとって便利で覚えやすい言い回しや現地でよく使う表現など、日本人の生徒さんにとって分かりやすくて有益なレッスンを提供できます。

日本人講師から習うメリットは、本当にたくさんあります。例えば以下のようなメリットがあります。


日本人講師から中国語を勉強するメリット

日本語で中国語の概念や発音を解説してもらえます

中国語の発音と日本語の違いを説明できます

中国語を話せる日本人講師なら、中国語の発音や文法を日本語で解説してもらうことができます。

必ずしもネイティブによるレッスンが、最善で最高の方法とは限りません。ほかの教室の中国人の講師の中には、日本語が話せる方もいます。それでもネイティブが日本語で中国語を解説することは難しいことです。

例えば、外国人の方に「雨」と「飴」、「箸」と「端」などの発音の違いを説明するシーンをイメージしてみてください。自分が自然に身につけた母語を誰かに説明するのは、ネイティブにとっては難しい事です。しかも相手の言語には無い概念を、相手の言語で説明しようとすると、難易度は相当高くなります。

日本人講師ならば、自分がどうやってその概念を理解したのかを、日本語でていねいに解説することができます。


きれいな中国標準語(普通語)が学べます

きれいな中国標準語

中国語は方言の差が大きい言語です。ネイティブ中国人でも意外と多くの人が、きれいな普通語を話せていません。どうしても地元の方言が色濃くでてしまいます。

たとえば「ジ(zhi)」と「ヅ(zi)」の発音ができない人や、「ヌ(nu)」と「ル(lu)」の発音の違いが区別できないネイティブもいます。

漢語学習班の講師はネイティブの中国人ではないので、方言の混じらない普通語を話せます。レッスンの中で、発音は特に重視しています。正しく中国普通語を発音したいなら、正しい音の聞き取りだけでなく正しい発音の仕方を学ばなければいけません

レッスンの中で、中国語発音の何がどのように違うのか、日本語とどのように違うのかを、分かりやすく丁寧に解説します。全く中国語をやったことのない初心者の方でも、数ヶ月でピンインをはっきり理解できるようになります。


日本人が気をつけるべき中国語ポイントがわかります

日本人が気をつけるべき中国語ポイントがわかります

講師自身が中国語をゼロから身につけたので、つまづきやすいポイントを経験で理解しています。

例えば「ju」と「lu」の「u」は同じではないことや、「li」と「ri」はどう違うかなど、中国語ピンイン・発音の違いを説明できます。

また「どの程度の発音なら相手に通じるのか」ということも、自分の経験から教えられます。「この発音は日本語的な発音でも大丈夫」というアドバイスをすることができます。

押さえておくべきポイントや、そこまで重視しなくても大丈夫なポイントを知っているので、効果的に学習できます。


不安や緊張を感じることなく学習に集中できます

不安や緊張を感じることなく学習に集中できます

これから中国語を勉強する方にとって「ちゃんとコミュニケーションがとれるか」というのは不安な点のひとつです。

どんなに日本語が上手な中国人先生でも、日本語の微妙なニュアンスや日本人的な考え方を理解するのは、なかなか難しい事です。日本人の先生ならあなたの聞きたい事を100%理解して、あなたの疑問に答える事ができます。

日本語と中国語の文法や発音の違いだけでなく、考え方の違いも日本人の立場から説明できます。


中国語を習いたい方の中には、いきなりネイティブから習うことに不安を感じる方もいます。外国人が苦手だと感じるのは、単一民族国家であるわたしたち日本人の弱点といえるかもしれません。

日本人から習って、基本的な会話ができるようになれば、もっと自信を持って中国人に接することができます。これから中国語学習を始める初心者も安心してレッスンに集中することができます。


日本人の観点から中国語文法や文化を教えられます

生きた中国語を学習できます

ある表現は日本語にあって中国語にはありません。中国語表現にはあるけど、日本語にはないものもあります。

例えば、中国語には「おひさしぶり」という直訳的な表現はありません。「楽しみにしてますね」という表現も中国語にはありません。

それらの表現を中国語で話すには、場面にふさわしい言葉を選んで使わなければいけません。

中国に住んでいる日本人講師なら、どんな表現を使えば現地でも自然なのか知っています。

同じ漢字を使う文化でありながら、中国の文化的な背景や習慣と、日本の習慣は違います。その違いから来る考え方の違いも、日本人の観点から日本語で説明できます。


生徒さんの頑張りに共感できます

生徒さんの頑張りに共感できます

中国語を勉強して話すのは、かなり大変です。ネイティブはあなたが中国語を勉強する大変さを推測できますが、同じように感じることはできません。

わたしたち同じ日本人講師は、あなたが中国語を学ぼうとする難しさに共感することができます。

あなたが難しいと感じる点は、昔は先生も難しく感じていました。話したことが通じなかったことや失敗も経験してきました。

そんな講師たちだからこそ生徒さんが難しく感じているところを理解して、日本語の解説で教えることができます。


漢語学習班のレッスンの特徴

講師は中国在住の日本人なのでレッスンが分かりやすい 早朝から深夜時間までご都合のよいときを選んで受講できます

スカイプによるマンツーマンレッスンで効果的に学習できます 三種類のオリジナルメインテキストと副教材がすべて無料

明快でリーズナブルな月額制の料金体系 漢語学習班の12のレッスン特徴を全部みる


最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional