日本人講師によるSkype(スカイプ)中国語初心者のためのオンライン教室 分かりやすく中国語普通語会話・発音を初級・入門から教えます 無料体験レッスン実施中

クリックするとブログトップへ移動します_漢学メルマガ

【本場家庭中華料理レシピ】金の宝石団子

【本場家庭中華料理レシピ】金の宝石団子

 第479回メルマガ配信分(2) 

中国雑学

漢字で金玉とみるとギョッとするかもしれませんが、
中国語の意味は宝物とか貴重な物という意味です。

「汤圆 tāngyuán」は
もち米で作った白玉団子のようなものです。

今回は「金の宝石団子(金玉汤圆)」を作ってみましょう。

こちらのサイトを参考にしています。
http://home.meishichina.com/recipe-11409.html


金玉汤圆の材料

  • 白玉粉 適量
  • かぼちゃ 適量
  • ゆであずき 適量


金玉汤圆の作り方

1. 南瓜去皮上蒸锅蒸熟,用筷子可以轻松插穿即可。

(カボチャは皮をむいて蒸し器で蒸します。
箸で軽く突き通せるようになればOKです)


2. 将南瓜泥和糯米粉混合揉成团。
(蒸熟的南瓜水分比较多,基本不用加水了,
若是和出的粉团太硬,可以再加些温水)

(カボチャを潰したものと白玉粉をこね合わせて一つの塊にします{蒸したカボチャは水分が多いので基本的に水は不要です。もし硬すぎる場合は温水を加えてください})

  • ワンポイント

中国のカボチャは日本のものより水分が多いので、
固さを見ながら水分を適量加えましょう。


3. 将和好的光滑面团搓条,切成小剂子。

(こね合わせた塊をこねて棒状にし、切り分けて小さな塊にします)


4. 按扁,包入豆沙馅,用手掌搓圆。确保每个小汤圆都差不多大。

(押して平べったくして、小豆を入れ、手のひらで丸くこねます。
同じくらいの大きさになるように作りましょう)

  • ワンポイント

団子が大きくなり過ぎないように気をつけましょう。


5. 锅中做水,水开后下入汤圆。待汤圆漂浮起来后再煮五分钟即可。

(鍋に水を入れ、沸騰したら団子を入れます。
団子が浮いてきてから5分経ったら出来上がりです)

  • ワンポイント

お碗に出来上がった汤圆を入れる時、
煮るときに使ったお湯も少々入れるとくっつきません。



おもしろくて勉強になる中国語メルマガが週2回届きます

  • 漢語学習班メルマガの登録
姓 名  
メールアドレス *

*は必須入力です

漢語学習班はこのような方のための教室です

これから中国語の勉強を始めたい方 自分のペースで勉強したい方 いきなりネイティブから学ぶのは不安な方

できるだけ費用を安く抑えたい方 忙しい方や早朝の時間を使いたい方 毎回同じ講師から系統的に勉強したい方


漢語学習班のレッスンの特徴

講師は中国在住の日本人なのでレッスンが分かりやすい 早朝から深夜時間までご都合のよいときを選んで受講できます

スカイプによるマンツーマンレッスンで効果的に学習できます 三種類のオリジナルメインテキストと副教材がすべて無料

明快でリーズナブルな月額制の料金体系 漢語学習班の12のレッスン特徴を全部みる


無料体験レッスン受講までの流れ

無料体験レッスンをお申し込みください
漢語学習班から受付確認メールが届きます
当日体験レッスンを存分にお楽しみください

無料体験レッスンのお申し込みはこちら


最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional